Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - назад

 

Перевод с русского языка назад на английский

назад
нареч.
back, backwards
сделать шаг назад — take* a step back / backwards, step back / backwards
отдать назад (вн.) — return (d.), give* back (d.)
взять назад (вн.) — take* back (d.)
взять свои слова назад — retract, или take* back, one's words; eat* one's words разг. 
смотреть назад (прям. и перен.) — look back
  тому назад — ago:
два года тому назад — two years ago
перевести часы назад — put* a watch / clock back
назад! — back!, get back!
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  нареч. back(wards) взять свои слова назад – to retract one's wordsto take back one's wordsto eat one's words разг. смотреть назад – to look back тому назаднареч.1. (в противоположном направлении) backward(s)шаг ~ a step backward2. (в обратную сторону) backоглянуться ~ look backзаложить руки ~ put* one`s hands behind one`s backперевести часы ~ put* a watch/clock back~! back! stand back!3. (обратно) backвзять ~ своё обещание withdraw one`s promiseотдать что-л. ~ give* smth. back4. ( тж. тому ~) ago ...
Большой русско-английский словарь
2.
  нареч.1.В направлении, противоположном предшествующему движению; противоп. вперед.{Парень} то нагибался вперед, то откидывался назад, сильно подвигая лодку при каждом движении. Гаршин, Художники.Бочонок, наконец, выкатывается и почему-то, вопреки законам природы, катится назад и опять застревает в дверях. Чехов, Надлежащие меры.2.В направлении к задней, тыловой стороне кого-, чего-л.Оглянуться назад. Заложить руки назад.□Милый друг мой, — часто говорил мне ее брат, вздыхая и красивым писательским жестом откидывая назад волосы, — никогда не судите по наружности! Чехов, Хорошие люди.3.На прежнее место, в прежнее положение; обратно.Взять назад свои слова.□Дай взаймы, да назад не проси! Пословица.Все прошло уж давно… Не воротишь назад! Кольцов, Русская песня.{Фетинья:} Нет у вас {платка}?Вот возьмите мой, только назад принесите. А. Островский, Не было ни гроша, да вдруг алтын.4. (в сочетании со словами, указывающими количество времени, а также со словом „тому“ или без него). До настоящего времени, раньше, прежде.{Фирс:} В прежнее время, лет 40—50 назад, вишню сушили, мочили, мариновали. Чехов, Вишневый сад.Только ты меня уж на рассвете Не...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины